Spice Girls Reunite For Tour

Gossip2007-07-14

スパイス・ガールズ、ツアーで再び再結成

All five original members of the girl power group The Spice Girls are back and gearing up to go back on tour.

ガールパワーでおなじみスパイス・ガールズ、オリジナルメンバーの5人が集まって、ツアーを再開する準備をしている。

The group announced on Thursday that they have reunited for 11 concerts and will begin touring in December and run through January.

グループは木曜日に11個のコンサートのために再結成して、12月から1月まで続くツアーを開始すると発表。

This will be their first tour since breaking up in 2001, and their first with all five original members. Geri "Ginger Spice" Halliwell quit the group in 1998 to pursue a solo career.

このツアーは2001年に解散して以来初めてで、オリジナルのメンバー5人での始めてでもある。ジェリー”ジンジャースパイス"ホリウェルは、1998年にソロのキャリアーを追うべくグループを辞めている。

"Obviously it's nostalgic. But equally, if new fans want to come along, that's fantastic. I like to think our songs are universal and they are timeless," Halliwell said.

"確かに昔を思う出すわ。 でも、同時に、新しいファンたちが登場するのであれば、それも最高。 私たちの曲は世界共通で永遠だと私は思いたいわ。”と、ホリウェルは言う。

"Wannabe" was the first single off the Spice Girl's debut album was released in 1996 and was followed by a slue of No. 1 hits.

"Wannabe”は1996年にリリースされたスパイス・ガールズデビューアルバムからの初めてのシングルで、ナンバーワンヒット、それを追うかのように次から次へとこのアルバムからナンバーワンヒットをだしている。

Their last album entitled, "Forever," released in 2000 without Halliwell did not do well on the charts.

彼女たち最後の"Forever"と題するアルバムは、ホリウェルなしに2000年にリリースされたが、チャートではよい結果を残さなかった。

Halliwell came together with her girls, Victoria "Posh Spice" Beckham, Melanie "Sporty Spice" Chisholm, Melanie "Scary Spice" Brown and Emma "Baby Spice" Bunton; now pregnant with her first child, for a photo shoot and to announce their tour plans.

ホリウェルは写真撮影のため、また、ツアーの計画を発表するために、ほかのメンバー、ビクトリア・"ポッシュスパイス"・ベッカムメラニー・"スポーティースパイス"・チズム、メラニー・"スケヤリースパイス"・ブラウンと、初めての子供を身ごもるエマ・"ベイビースパイス"・バントンと集まった。

All grown up into Spice Moms, Beckham said the tour would accommodate the group member's seven children. "Our priority is going to be our families. We want to have fun. That's one of the many reasons for this, for our children to see what we used to do," Beckham, who has three sons with her soccer star husband David Beckham, said.

メンバーみんなスパイスママに成長をし、ベッカムはこのツアーはメンバーの子供たち7人も一緒だと述べる。 "私たちの一番優先は家族なの。 楽しみたいの。 これも数たくさんある中の理由のひとつ、私たちが昔何をしていたのか子供たちにも見てもらうためなの。"と、サッカースターの夫、デイビッド・ベッカムとの子供3人を持つベッカムは話した。

The group has planned shows in Los Angeles, on Dec. 7; Las Vegas, on Dec. 8; New York, on Dec. 11; London, on Dec. 15; Cologne, Germany, on Dec. 20; Madrid, Spain, on Dec. 23; Beijing, on Dec. 23 Hong Kong, on Jan. 12; Sydney, Australia, on Jan. 17; Cape Town, South Africa, on Jan. 20; and Buenos Aires, Argentina, on Jan. 24.

グループは12月7日にロス、12月8日ラスベガス、12月11日ニューヨーク、12月15日ロンドン、12月20日ドイツのコロン、12月20日スペインのマドリッド、12月23日北京、12月23日香港、1月12日オーストラリアのシドニー、1月20日南アフリカケープタウン、1月24日アルゼンチンのブエノス・アリスにてショーを計画している。

"We wanted to say thank you to our fans. It just feels very right for us," Melanie "Sporty Spice" Chisholm said.

私たち、ファンのみんなにありがとうといいたいの。 私たち的にとてもいいことだと思うの。"とメラニー・"スポーティースパイス"・チズムは言う。

http://www.starmagazine.com/Spice%20Girls%20Reunion%20Tour/celebrity_news_gossip/entertainment/12372