Drew Barrymore’s Rehab Advice

Gossip2008-02-25

ドリュー・バリモアのリハビリアドバイス

With the mass exodus of young celebrities into rehab, you gotta wonder if the trend is ever going to reverse itself. And Drew Barrymore is offering some advice to the starlets who can’t seem to keep it together.

多くの若手芸能人がリハビリに行くと共に、この手のトレンドはいつか反転するのかどうかと疑問に思うのではないだろうか。 ドリュー・ベリモアは、コントロールできていない(仕事にも差支えがでたり…)若手女優達にちょっとしたアドバイスをしている。

The “50 First Dates” actress is a former drug addict and alcoholic, having been in rehab twice by the time she was 14. So she knows what she’s talking about.

映画 “50 First Dates”主演の女優は、もと薬物中毒とアルコール依存症であり、彼女は14歳のときまでに2回リハビリを受けていた。  だから、彼女は何について話しているのか(100%)わかっている。

In a recent interview, Drew commented, “If you don’t pull it together for yourself, no one else will. That’s coming from a person who had to try it all ... and who still loves to have a good time.”

ドリューは最近のインタビューでこうコメントしている。 ”もし自分のために(人生など)コントロールをしなかったら・どうにかしなかったら、誰もほかの人はしてくれないよ。 これ(このアドバイス)は、全部挑戦しなくちゃいけなかった人からの物よ、そして、いまも楽しい時間を過ごすのがとても大好きな人ね。”

And she says it’s all about work ethic. “I do believe in ‘Work hard, play hard,’ but ‘Work hard’ always comes first, and it did even when I was wild and young.”

そして彼女はすべては仕事に対しての考え方(論理)だと語る。 ”私は、'一生懸命働いて、一生懸命遊ぶ' (という考え)を信じてるわ、でも、'一生懸命働く’がいつも第一、私はワイルドで若いときでさえもそうしていたもの。"



http://www.celebrity-gossip.net/celebrities/hollywood/drew-barrymores-rehab-advice-203433/
http://www.eforu.com/gallery/drewbarrymore/pic30.html